LEXIQUE


Français
Anglais
Allemand
Espagnol
Russe
Définition
Air(comprimé)
Compressed air
Die pressluft
Aire comprimido
СЖАТЫЙ ВОЗДУХ
 
Bouteille
Bottle
Die pressluftflasche
Botella
БАЛЛОН 
 
Cérémonie
Ceremony
Die zeremonie
Ceremonia
ЦЕРЕМОНИЯ
 
Champion
Champion
Der meister
Campeon
ЧЕМПИОН
 
Championnat d'Europe
European
Die Europameisterschft;
Campeonato de Europa
Чемпионат Европы
 
Championnat du Monde
World
Die Weltmeisterschaft
Campeonato El Mondo
Чемпионат Мира
 
Compétitions Internationnales
Internationnal competitions
 
Competencias Internacionales
Международные соревнования
 
Collège des juges
Board of judges
 
Escuela de jueces
СУДЕЙСКАЯ КОЛЛЕГИЯ
Ensemble de tout les juges responsable de la préparation et du déroulement des épreuves
Droits et obligations
Rights and duties
 
Derechos y obligaciones
ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ 
 
Détendeur
Regulator
 
Defensor
РЕГУЛЯТОР
 
Départ
Start
Der star/der
Partida
СТАРТ
 
Détermination des finalistes
Determination of finalists
 
Finalistas(determinacion)
Определение финалистов
 
Équipe Nationnale
National teams
 
Equipo Nacional
Национальная сборная
 
Entonnoir d'arrivée
Arrival cone
       
Entraîneur
Trainer/coach
Der trainer/Die...in
Entrenador
ТРЕНЕР
Personne qui prépare les nageurs à une compétition, une épreuve, par des exercices
Finale
Finals
 
Final
ФИНАЛ 
 
Immersion avec scaphandre
Immersion with breathing apparatus
 
Sumergirse con mascara
Погружение с аквалангом
 
Immersion en apnée
Apnea (breath-holding)
 
Sumergirse sin mascara
АПНОЭ (погружение на задержке дыхания)
 
Juge de départ
The starter
Der starter
Juez de salida
СУДЬЯ НА СТАРТЕ
Donne le signal du départ pendant les compétitions
Juge de pré-départ
The pre-star judge
 
Juez
 
Il rassemble et accompagne les nageurs avant une épreuve
Juge d'arrivé
The finishing judges
 
Juez de llegada
СУДЬЯ НА ФИНИШЕ
Établissent le classement des nageurs et surveille les relais. Il y en a deux.
Juge de virage
The turning judges
 
Juez de rotacion
СУДЬЯ НА ПОВОРОТЕ
Un juge par couloir. Surveille que le nageur suivre les règles de virage (entre autre, touche au mur)
Juge informateur
The announcer(speaker)
 
Juez de informacion
СУДЬЯ ИНФОРМАТОР
Fait le contact avec le public. Il présente les équipes et les nageurs, annonce les pointages, les records battus et les disqualifications
Juge des récompenses
The master of ceremonies
 
Juez de recompensa
Судья на награждении
Prépare les médailles et les fleurs à l'avance, regroupe les porteurs de médailles dans l'ordre de la cérémonie, etc...
Juge
Judge
Der sciedsrichter
Juez
Предстартовый судья
 
Longue distance
Long distance
Die langstrecke
Larga distancia
Длинная дистанция
Pour les parcours de plus de 12km, des points de ravitaillement en eau ou en boisson énergétique doivent être prévus à tout les 3 km
Lunettes
Googles
Die schwimmbrille
Espetuelos
ОЧКИ
Permet de voir sous l'eau
Masque
Mask
 
Mascara
МАСКА
Couvre les yeux et le nez et permet de voir sous l'eau
Nage en surface
Surface finswimming
 
Nadar en superficie
Плавание по поверхности
La nage sous l'eau est permise seulement sur une distance de 15m du mur pour le départ ou les virages. Le reste du temps, le corps doit être à la surface
Nombre de ligne d'eau
Number of lanes
 
Carriles de agua
НОМЕР ДОРОЖКИ
Synonyme: corridors, couloirs
Nager
To swim
Schwimmen
Nadar
ПЛАВАТЬ
Se déplacer à la surface de l'eau ou dans l'eau par des mouvements appropriés
Nageur
Swimmer
Der schwimmer
Nadador
ПЛОВЕЦ
Personne qui nage
Nage avec palmes
Fin swimming
Das flossenschwimmen
Nadador con una mano
 
 
Monopalme
Monofins
   
ПЛАВАНИЕ В ЛАСТАХ
 
Palmes
Fins
 
Palmas
МОНОЛАСТА
 
Parcours
Distance covered
Die schwimmstrecke
Trancurir
ЛАСТЫ
 
Piscine
Swimming pool
Das schwimmbad
Piscina
Пройденная дистанция
 
Piscine couverte
Indoor Swimming
Das hallenbad;
Piscina cerrada
БАССЕЙН
 
Piscine découverte
Open air swimming 
DAS FREIBAD 
Piscina descubierta
ЗАКРЫТЫЙ БАССЕЙН
 
Programme
Programme
 
Programma
ОТКРЫТЫЙ БАССЕЙН
 
Pays organisateur
Organizing country
 
Pais organizador
ПРОГРАММА
 
Partie chaussante
Pocket attached
 
Punto de partida
 
 
Plots de départ
Starting blocks
   
Страна организатор
 
Récompenses
Prizes-awards
 
Recompensa
НАГРАДЫ
Médaille ou tout matériel remis aux nageurs s'étant démarqués ou comme prix de participation
Relais
Relays
 
Punto de trancision
 
 
Réclamation
Complaint
Die reklamation
Reclamacion
НАГРАДЫ
 
Résultats
Results
Das ergebnis
Resultado
ЭСТАФЕТА
 
Séries éliminatoires
Preliminary heats
 
Series eliminatorias
ЖАЛОБА
 
Styles (de nage)
Styles
Der schwimmstil
Tipos de nados
РЕЗУЛЬТАТ
 
Température de l'eau
Water temperature
 
Temperatura del agua
Отборочные соревнования
Pour les épreuves en eau libre, la température de l'eau doit être prise deux heures avant l'épreuve. Ci la température est en dessous de 14°C , les nageurs doivent obligatoirement porter un survêtement de néoprène
Tenue sportive
Sportswear
 
Traje deportivo
СТИЛЬ ПЛАВАНИЯ
Maillot de bain. Doit être une pièce pour les femmes
Tube frontal
Frontal snorkels
Der schnorchel
Tubo frontal
ТЕМПЕРАТУРА ВОДЫ
 
Virage
Turn
Die wende
giro
Спортивный костюм
 



Pour en savoir plus: http://www.foreignword.com/glossary/plongeon/fre/default.htm